Qu’est-ce qu’apprendre une langue quand on est enfant ou adulte ? Comment entre-t-on dans le langage ou dans une langue étrangère ? Cet ouvrage offre une perspective comparative qui permet de mieux cerner les ressemblances et les contrastes qui s’observent dans l’acquisition d’une langue entre différents types d’apprenants.
Sommaire
Comparaison inter-apprenants et inter-langues
- Acquisition d’une nouvelle langue par l’apprenant adulte et acquisition de la langue maternelle par l’enfant : apports d’une perspective comparative
- Évolution des moyens linguistiques d’expression de la causativité entre 3 et 6 ans : l’exemple du français et du bulgare
- L’acquisition de la distribution sémantique dans une L2 Événements de placement : l’exemple du suédois
Évolution de l’apprentissage de la langue cible en contexte monolingue et plurilingue
- Apprendre à rédiger des textes : approche psychologique
- Évaluation d’un dispositif hybride d’apprentissage de l’anglais en milieu universitaire : quels enjeux pour l’acquisition d’une L2 ?
- Sur la réalisation des voyelles nasales du français par des italophones : une première enquête exploratoire
- L’utilisation variée de « comme » et « donc » dans le discours d’apprenants du français L2 dans le nord-ouest de l’Ontario
- Socialisations langagières et rapports de pouvoir
Acquisition et didactique des langues
- Comment les adultes s’y prennent-ils pour étayer les récits oraux d’enfants dans deux contextes différents, l’école et la maison ?
- Pratiques orales et didactique de l’écriture : (d)-écrire la peur, expériences en classe de CE2
- De la compréhension à l’intercompréhension : effets de la culture sur le retraitement de texte en contexte diglossique
Informations complémentaires
2017
Pascale Trévisiol-Okamura et Stéphanie Gobet (dir.)
ISBN : 978-2-7535-5902-8
Disponibilité : en librairie
Prix : 22,00 €