Qu’est-ce qu’apprendre une langue quand on est enfant ou adulte ? Comment entre-t-on dans le langage ou dans une langue étrangère ? Cet ouvrage offre une perspective comparative qui permet de mieux cerner les ressemblances et les contrastes qui s’observent dans l’acquisition d’une langue entre différents types d’apprenants.

Sommaire

Comparaison inter-apprenants et inter-langues

  • Acquisition d’une nouvelle langue par l’apprenant adulte et acquisition de la langue maternelle par l’enfant : apports d’une perspective comparative
  • Évolution des moyens linguistiques d’expression de la causativité entre 3 et 6 ans : l’exemple du français et du bulgare
  • L’acquisition de la distribution sémantique dans une L2 Événements de placement : l’exemple du suédois

Évolution de l’apprentissage de la langue cible en contexte monolingue et plurilingue

  • Apprendre à rédiger des textes : approche psychologique
  • Évaluation d’un dispositif hybride d’apprentissage de l’anglais en milieu universitaire : quels enjeux pour l’acquisition d’une L2 ?
  • Sur la réalisation des voyelles nasales du français par des italophones : une première enquête exploratoire
  • L’utilisation variée de « comme » et « donc » dans le discours d’apprenants du français L2 dans le nord-ouest de l’Ontario
  • Socialisations langagières et rapports de pouvoir

Acquisition et didactique des langues

  • Comment les adultes s’y prennent-ils pour étayer les récits oraux d’enfants dans deux contextes différents, l’école et la maison ?
  • Pratiques orales et didactique de l’écriture : (d)-écrire la peur, expériences en classe de CE2
  • De la compréhension à l’intercompréhension : effets de la culture sur le retraitement de texte en contexte diglossique

Acquisition des langues - Approches comparatives et regards didactiques

  • La vie étudiante continue sur les réseaux sociaux !